<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Iranian Green Movement in New Media</title>
	<atom:link href="http://sipanine.tubescodecontent.com/2009/10/12/iranian-green-movement-in-new-media/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sipanine.tubescodecontent.com/2009/10/12/iranian-green-movement-in-new-media/</link>
	<description>Fall 2009</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Dec 2009 03:48:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: mehdi</title>
		<link>http://sipanine.tubescodecontent.com/2009/10/12/iranian-green-movement-in-new-media/#comment-9</link>
		<dc:creator>mehdi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 17:26:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sipanine.tubescodecontent.com/?p=193#comment-9</guid>
		<description>Thanks for comments Michael and Mariana,
1. Education is free in Iran- even though there are some profitable schools- and English is mandatory from middle school. So I don&#039;t think that knowing English effects people&#039;s social class.
2. Usually in recent decades, the agents of social change are in the cities that internet is vastly used. All of post-election protests are taking place in cities.
3. Iran has a very young population who are mostly internet users.
4. Needless to mention that Ahmadinejad has many supporters in cities too. However, the situation in Iran is not about power play between two contenders, rather a fraud election and arguably 11 millions of vote displacement.
5. Yes I have two audience language-wise. I use English to deliver news to the outside, I also post contents in Persian for Iranian audience.
6. I think we are in the need of a structured translation project to make international community informed and involved. Given the amount of contents, it is almost impossible to do it individually.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for comments Michael and Mariana,<br />
1. Education is free in Iran- even though there are some profitable schools- and English is mandatory from middle school. So I don&#8217;t think that knowing English effects people&#8217;s social class.<br />
2. Usually in recent decades, the agents of social change are in the cities that internet is vastly used. All of post-election protests are taking place in cities.<br />
3. Iran has a very young population who are mostly internet users.<br />
4. Needless to mention that Ahmadinejad has many supporters in cities too. However, the situation in Iran is not about power play between two contenders, rather a fraud election and arguably 11 millions of vote displacement.<br />
5. Yes I have two audience language-wise. I use English to deliver news to the outside, I also post contents in Persian for Iranian audience.<br />
6. I think we are in the need of a structured translation project to make international community informed and involved. Given the amount of contents, it is almost impossible to do it individually.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MARIANA BARRERA</title>
		<link>http://sipanine.tubescodecontent.com/2009/10/12/iranian-green-movement-in-new-media/#comment-8</link>
		<dc:creator>MARIANA BARRERA</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 17:03:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sipanine.tubescodecontent.com/?p=193#comment-8</guid>
		<description>Mehdi, building on what Michael points out, I was wondering if in Iran is common that people speak English. I ask you this because in Mexico for instance people who do speak English are usually those who have access to certain education, and pertain to a &quot;higher social class.&quot;
I think on this because it has been said that those who support Ahmedinejad are the popular classes that may not have access to these technologies to be heard worldwide (with no desire to defend Ahmedinejad, just for curiosity.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mehdi, building on what Michael points out, I was wondering if in Iran is common that people speak English. I ask you this because in Mexico for instance people who do speak English are usually those who have access to certain education, and pertain to a &#8220;higher social class.&#8221;<br />
I think on this because it has been said that those who support Ahmedinejad are the popular classes that may not have access to these technologies to be heard worldwide (with no desire to defend Ahmedinejad, just for curiosity.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Cervieri</title>
		<link>http://sipanine.tubescodecontent.com/2009/10/12/iranian-green-movement-in-new-media/#comment-7</link>
		<dc:creator>Michael Cervieri</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 01:51:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sipanine.tubescodecontent.com/?p=193#comment-7</guid>
		<description>I&#039;m interested in knowing what role language plays in a global movement when the event in question is national and local.

What I mean by this is that what allowed the rest of the world to follow what was happening on the streets of Tehran and throughout Iran was the use of the English language. Simply, Farsi is not widely spoken. In the meantime, I imagine you had two audiences, the world in general, and Iranians in particular.

Would you double your content and create an English and Farsi version of everything? Or was there specific content that was only in Farsi and others that was in English?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m interested in knowing what role language plays in a global movement when the event in question is national and local.</p>
<p>What I mean by this is that what allowed the rest of the world to follow what was happening on the streets of Tehran and throughout Iran was the use of the English language. Simply, Farsi is not widely spoken. In the meantime, I imagine you had two audiences, the world in general, and Iranians in particular.</p>
<p>Would you double your content and create an English and Farsi version of everything? Or was there specific content that was only in Farsi and others that was in English?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

